-
1 специалист по диагностике
Большой англо-русский и русско-английский словарь > специалист по диагностике
-
2 Российское общество по неразрушающему контролю и технической диагностике, Russian Society for Non-Destructive Testing and Technical Diagnostics (RSNTTD)
Автоматика: РОНКТДУниверсальный англо-русский словарь > Российское общество по неразрушающему контролю и технической диагностике, Russian Society for Non-Destructive Testing and Technical Diagnostics (RSNTTD)
-
3 Monitoring and Diagnostics Center
Центр по мониторингу и диагностике
(Научно-исследовательского электротехнического института, США)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Центр по мониторингу и диагностике (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Monitoring and Diagnostics Center
-
4 diagnostician
[ˌdaɪəgnɒs'tɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: диагност, диагностик2) Медицина: специалист по установлению диагноза3) Химия: наблюдатель (при диагностировании)4) Нефть: контролёр, специалист по диагностике5) Программирование: специалист по диагностике сбоев и неисправностей оборудования, по выявлению их причин (диагност)6) Автоматика: специалист по диагностике (оборудования)7) Макаров: выявлять (ошибки, неисправности) -
5 instrumentation
[ˌɪnstrəmen'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: аппаратура для определённой цели, использование приборов, комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, манера исполнения, оборудование, оборудование инструментами, оркестровка, оснащение инструментами, осуществление, пользование приборами, приборостроение, применение, проведение в жизнь, состав ансамбля, состав оркестра, состав оркестра или ансамбля, средство2) Компьютерная техника: оснащение измерительными приборами3) Медицина: аппаратура, инструментарий, применение технических средств в диагностике, применение технических средств в лечении, применение технических средств в лечении или диагностике, применение технических средств (в лечении или диагностике)4) Устаревшее слово: способ5) Военный термин: техническое оборудование6) Техника: аппаратурное оформление, измерения, измерительная аппаратура, измерительные приборы, контрольно-измерительный инструмент, оснащение измерительной аппаратурой, оснащение средствами контроля ( характеристика качества программного, приборное обеспечение, приборное оснащение, приборный комплект, средства измерений, установка контрольно-измерительных приборов7) Редкое выражение: помощь, посредство, содействие8) Строительство: оснащение приборами и средствами автоматизации9) Математика: оборудование контрольно-измерительными приборами10) Музыка: инструментовка11) Психология: применение инструментов (приборов, аппаратуры и т. п.)12) Электроника: измерительная техника, измерительный, средства измерения13) Вычислительная техника: инструментальное оснащение, контрольно- измерительные приборы, оснащение (контрольно-измерительными приборами), оснащение аппаратурой, оснащение инструментальными средствами, оснащение средствами контроля, оснащенность средствами контроля (характеристика качества программного обеспечения), оснащённость средствами контроля (характеристика качества программного обеспечения)14) Нефть: контрольно-измерительная аппаратура, контрольно-измерительный, оснащение контрольно-измерительной аппаратурой, оснащение контрольно-измерительными приборами, контрольно-измерительные приборы (КИП)15) Космонавтика: приборно-измерительное оборудование, приборы16) Машиностроение: контрольноизмерительная аппаратура17) Метрология: применение измерительных приборов18) Бурение: оснащение оборудованием, приборное оборудование, приборооснащение, установка оборудования19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: КИП, контрольно-измерительные приборы и автоматика (КИПиА), контрольно-измерительные системы (inst.)20) Нефтепромысловый: контрольно-измерительная аппаратура21) Полимеры: контрольноизмерительные приборы, оснащение приборами22) Автоматика: (контрольно-) измерительная аппаратура, (контрольно-) измерительные приборы, контрольно-измерительное оборудование23) Контроль качества: оснащение контрольноизмерительными приборами24) Робототехника: оснащение оборудованием или приборами25) Сахалин Р: КИПиА26) Психоанализ: применение инструментов (приборов, аппаратуры и т.п.)27) Макаров: измерительная, контрольно-измерительная, реализация, установка измерительных приборов, аппаратура (приборы, в особенности контрольно-измерительные)28) Нефть и газ: контрольно-измерительные приборы и аппаратура29) Газовые турбины: оснастка приборами -
6 diagnostician
специалист по диагностике; контролер; наблюдатель ( при диагностировании)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > diagnostician
-
7 RFDT
сокр.[reliability and failure diagnostic team] группа по надёжности и диагностике отказов* * * -
8 failure cause data report
2) Вычислительная техника: сводка данных о причинах отказов3) Электротехника: отчёт о причинах отказовУниверсальный англо-русский словарь > failure cause data report
-
9 foliar composition
1) Лесоводство: состав листьев (при диагностике питания)2) Макаров: состав листьев (определяемый при диагностике питания) -
10 syndrome testing
1) Техника: синдромный контроль (в технической диагностике)2) Вычислительная техника: контроль с помощью синдромов (в технической диагностике), симптоматическое тестирование, синдромный контроль -
11 machinery diagnostic engineer
инженер по диагностике оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > machinery diagnostic engineer
-
12 MDC
- Центр по мониторингу и диагностике
- минимально определяемая концентрация
- коэффициент плотности замедлителя
- консорциум MDC
- код обнаружения манипуляции с данными
код обнаружения манипуляции с данными
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
консорциум MDC
Индустриальный консорциум, образованный в 1995 году с целью создания стандартов формата обмена метаданными между системами баз данных, хранилищ данных, различными распределенными системами с архитектурой клиент-сервер, интегрированными приложениями масштаба предприятия. Консорциум разработал известные стандарты OIM и MDIS [http://www.osp.ru/cio/2002/03/025.htm].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
коэффициент плотности замедлителя
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
минимально определяемая концентрация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Центр по мониторингу и диагностике
(Научно-исследовательского электротехнического института, США)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MDC
-
13 RFDT
-
14 bad system
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bad system
-
15 board-level
Большой англо-русский и русско-английский словарь > board-level
-
16 component-level
на уровне элементов( о диагностике ЭВМ) на уровне элементов component-level вчт. на уровне компонентовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > component-level
-
17 dependency chain
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dependency chain
-
18 don't care fitting
фиксирование безразличных (к отказу) состояний (в диагностике программируемых логических матриц)Большой англо-русский и русско-английский словарь > don't care fitting
-
19 don't care fixing
фиксирование безразличных (к отказу) состояний (в диагностике программируемых логических матриц)Большой англо-русский и русско-английский словарь > don't care fixing
-
20 link vector
Большой англо-русский и русско-английский словарь > link vector
См. также в других словарях:
СТО Газпром 2-3.5-046-2006: Порядок экспертизы технических условий на оборудование и материалы, аттестации технологий и оценки готовности организаций к выполнению работ по диагностике и ремонту объектов транспорта газа ОАО "Газпром" — Терминология СТО Газпром 2 3.5 046 2006: Порядок экспертизы технических условий на оборудование и материалы, аттестации технологий и оценки готовности организаций к выполнению работ по диагностике и ремонту объектов транспорта газа ОАО… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методика совместного складывания куба Линка в диагностике детско-родительских отношений — Т. Г. Горячева, О. Н. Трофимчук. Предназначена для диагностики детско родительких взаимоотношений. Методика заключается в следующем. Детям и их мамам демонстрируется куб, сложенный из маленьких кубиков, наружные стороны к рого красные. Внутри… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Руководство по диагностике и статистической классификации психических расстройств (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) — Четвертая редакция Руководства по диагностике и статистической классификации психических расстройств (DSM IV), опубликованного Американской психиатрической ассоциацией в 1994 г., заменила прежние версии официальной классификационной системы этой… … Психологическая энциклопедия
РУКОВОДСТВО ПО ДИАГНОСТИКЕ И СТАТИСТИКЕ (I, II, III, III R и IV) (DSM) — Полное название – Руководство по диагностике и статистике психических расстройств; это официальная система классификации психологических и психиатрических расстройств, подготовленная и изданная американской Психиатрической Ассоциацией. Первая… … Толковый словарь по психологии
инженер по диагностике оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN machinery diagnostic engineer … Справочник технического переводчика
техническое задание (ТЗ) на проведение работ по технической диагностике трубопровода — Документ, содержащий исходные данные, необходимые для проведения диагностики участка магистрального нефтепровода и выпуска технического отчета. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Центр по мониторингу и диагностике — (Научно исследовательского электротехнического института, США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Monitoring and Diagnostics CenterMDC … Справочник технического переводчика
Центр по мониторингу и диагностике (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Monitoring and Diagnostics Center … Справочник технического переводчика
ОДМ 218.3.001-2010: Рекомендации по диагностике активной коррозии арматуры в железобетонных конструкциях мостовых сооружений на автомобильных дорогах методом потенциалов полуэлемента — Терминология ОДМ 218.3.001 2010: Рекомендации по диагностике активной коррозии арматуры в железобетонных конструкциях мостовых сооружений на автомобильных дорогах методом потенциалов полуэлемента: 3.5 воздействие окружающей среды: Несиловое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 153-34.0-46.302-00: Методические указания по диагностике развивающихся дефектов трансформаторного оборудования по результатам хроматографического анализа газов растворенных в масле — Терминология РД 153 34.0 46.302 00: Методические указания по диагностике развивающихся дефектов трансформаторного оборудования по результатам хроматографического анализа газов растворенных в масле: 8.3. Для трансформаторов с РПН, учитывая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 2-2.3-066-2006: Положение о внутритрубной диагностике трубопроводов КС и ДКС ОАО «Газпром» — Терминология СТО Газпром 2 2.3 066 2006: Положение о внутритрубной диагностике трубопроводов КС и ДКС ОАО «Газпром»: 3.1.7 авария: Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации